창 36:36 |
|
And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead. |
# |
창 36:37 |
|
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead. |
# |
창 36:38 |
|
And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. |
# |
창 36:39 |
|
And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. |
# |
창 36:40 |
|
And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth, |
# |
창 36:42 |
|
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, |
# |
창 36:43 |
|
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. |
# |
창 37:1 |
|
And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. |
# |
창 37:2 |
|
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report. |
# |
창 37:3 |
|
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours. |
# |