시 104:24 |
|
O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. |
오 주여, 주께서 행하신 일들이 어찌 그리 많은지요! 주께서 지혜로 그것들을 다 만드셨사오니 주의 부요하심이 땅에 가득하나이다. |
# |
시 104:25 |
|
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. |
이 크고 넓은 바다도 그러하오니 그 안에는 기어 다니는 것들 곧 작고 큰 짐승이 무수하나이다. |
# |
시 104:26 |
|
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein. |
거기에는 배들이 다니며 주께서 만드사 그 안에서 놀게 하신 저 리워야단이 있나이다. |
# |
시 104:27 |
|
These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season. |
이것들이 다 주께서 적당한 때에 자기들에게 먹을 것을 주시도록 주를 바라나이다. |
# |
시 104:28 |
|
That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good. |
주께서 그것들에게 주시면 그것들이 모이고 주께서 주의 손을 여시면 그것들이 좋은 것으로 채워지며 |
# |
시 104:30 |
|
Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth. |
주께서 주의 영을 보내시매 그것들이 창조되었사온즉 주께서 지면을 새롭게 하시나이다. |
# |
시 104:31 |
|
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. |
주의 영광은 영원히 지속되리니 주께서 친히 행하시는 일들을 기뻐하시리로다. |
# |
시 104:32 |
|
He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke. |
그분께서 땅을 바라보시니 땅이 떨며 그분께서 산들을 만지시니 산들이 연기를 내는도다. |
# |
시 104:33 |
|
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |
내가 사는 동안에 주께 노래하며 내가 생존하는 동안에 노래로 내 하나님을 찬양하리로다. |
# |
시 104:34 |
|
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD. |
내가 그분을 묵상함이 달콤하리니 내가 주를 즐거워하리로다. |
# |