시 105:13 |
|
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people; |
그때에 그들이 한 민족에게서 다른 민족에게로, 한 왕국에서 다른 백성에게로 갔도다. |
# |
시 105:14 |
|
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes; |
그분께서는 사람이 그들에게 부당하게 행하는 것을 용납하지 아니하시고 참으로 그들로 인하여 왕들을 꾸짖어 |
# |
시 105:15 |
|
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm. |
이르시기를, 나의 기름 부음 받은 자들에게 손을 대지 말며 나의 대언자들을 해하지 말라, 하셨도다. |
# |
시 105:16 |
|
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread. |
또한 그분께서 기근을 불러 그 땅에 임하게 하사 빵 지팡이 전체를 부러뜨리셨도다. |
# |
시 105:17 |
|
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant: |
그분께서 한 사람을 그들보다 앞서 보내셨으니 곧 요셉이라. 그가 종으로 팔렸도다. |
# |
시 105:19 |
|
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him. |
그분의 말씀이 임할 때까지 그리하였도다. 주의 말씀이 그를 단련하였도다. |
# |
시 105:20 |
|
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free. |
왕이 사람을 보내어 그를 석방하였으니 곧 그 백성의 치리자가 그를 자유로이 가게 하며 |
# |
시 105:21 |
|
He made him lord of his house, and ruler of all his substance: |
그를 자기 집의 주(主)로 삼고 자기의 모든 재산을 관리하는 자로 삼아 |
# |
시 105:22 |
|
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. |
그가 기뻐하는 대로 자기의 통치자들을 속박하며 자기의 원로들에게 지혜를 가르치게 하였도다. |
# |
시 105:23 |
|
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. |
이스라엘도 이집트에 들어갔으니 곧 야곱이 함의 땅에 머물렀도다. |
# |