시 105:15 |
|
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm. |
이르시기를, 나의 기름 부음 받은 자들에게 손을 대지 말며 나의 대언자들을 해하지 말라, 하셨도다. |
# |
시 105:16 |
|
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread. |
또한 그분께서 기근을 불러 그 땅에 임하게 하사 빵 지팡이 전체를 부러뜨리셨도다. |
# |
시 105:17 |
|
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant: |
그분께서 한 사람을 그들보다 앞서 보내셨으니 곧 요셉이라. 그가 종으로 팔렸도다. |
# |
시 105:18 |
|
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: |
그들이 그의 발을 족쇄로 상하게 하고 그를 쇠 안에 넣어 두되 |
# |
시 105:19 |
|
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him. |
그분의 말씀이 임할 때까지 그리하였도다. 주의 말씀이 그를 단련하였도다. |
# |
시 105:21 |
|
He made him lord of his house, and ruler of all his substance: |
그를 자기 집의 주(主)로 삼고 자기의 모든 재산을 관리하는 자로 삼아 |
# |
시 105:22 |
|
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. |
그가 기뻐하는 대로 자기의 통치자들을 속박하며 자기의 원로들에게 지혜를 가르치게 하였도다. |
# |
시 105:23 |
|
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. |
이스라엘도 이집트에 들어갔으니 곧 야곱이 함의 땅에 머물렀도다. |
# |
시 105:24 |
|
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies. |
그분께서 자신의 백성을 크게 불어나게 하사 그들의 원수들보다 강하게 하셨으며 |
# |
시 105:25 |
|
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. |
그들의 마음을 돌리사 자신의 백성을 미워하게 하시고 자신의 종들을 교활히 다루게 하셨도다. |
# |