시 105:17 |
|
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant: |
그분께서 한 사람을 그들보다 앞서 보내셨으니 곧 요셉이라. 그가 종으로 팔렸도다. |
# |
시 105:18 |
|
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: |
그들이 그의 발을 족쇄로 상하게 하고 그를 쇠 안에 넣어 두되 |
# |
시 105:19 |
|
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him. |
그분의 말씀이 임할 때까지 그리하였도다. 주의 말씀이 그를 단련하였도다. |
# |
시 105:20 |
|
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free. |
왕이 사람을 보내어 그를 석방하였으니 곧 그 백성의 치리자가 그를 자유로이 가게 하며 |
# |
시 105:21 |
|
He made him lord of his house, and ruler of all his substance: |
그를 자기 집의 주(主)로 삼고 자기의 모든 재산을 관리하는 자로 삼아 |
# |
시 105:23 |
|
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. |
이스라엘도 이집트에 들어갔으니 곧 야곱이 함의 땅에 머물렀도다. |
# |
시 105:24 |
|
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies. |
그분께서 자신의 백성을 크게 불어나게 하사 그들의 원수들보다 강하게 하셨으며 |
# |
시 105:25 |
|
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. |
그들의 마음을 돌리사 자신의 백성을 미워하게 하시고 자신의 종들을 교활히 다루게 하셨도다. |
# |
시 105:26 |
|
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. |
그분께서 자신의 종 모세와 또 친히 택하신 아론을 보내시니 |
# |
시 105:27 |
|
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. |
그들이 그분의 표적들을 그들 가운데서 보이고 함의 땅에서 이적들을 보였도다. |
# |