시 105:18 |
|
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron: |
그들이 그의 발을 족쇄로 상하게 하고 그를 쇠 안에 넣어 두되 |
# |
시 105:19 |
|
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him. |
그분의 말씀이 임할 때까지 그리하였도다. 주의 말씀이 그를 단련하였도다. |
# |
시 105:20 |
|
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free. |
왕이 사람을 보내어 그를 석방하였으니 곧 그 백성의 치리자가 그를 자유로이 가게 하며 |
# |
시 105:21 |
|
He made him lord of his house, and ruler of all his substance: |
그를 자기 집의 주(主)로 삼고 자기의 모든 재산을 관리하는 자로 삼아 |
# |
시 105:22 |
|
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. |
그가 기뻐하는 대로 자기의 통치자들을 속박하며 자기의 원로들에게 지혜를 가르치게 하였도다. |
# |
시 105:24 |
|
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies. |
그분께서 자신의 백성을 크게 불어나게 하사 그들의 원수들보다 강하게 하셨으며 |
# |
시 105:25 |
|
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. |
그들의 마음을 돌리사 자신의 백성을 미워하게 하시고 자신의 종들을 교활히 다루게 하셨도다. |
# |
시 105:26 |
|
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. |
그분께서 자신의 종 모세와 또 친히 택하신 아론을 보내시니 |
# |
시 105:27 |
|
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. |
그들이 그분의 표적들을 그들 가운데서 보이고 함의 땅에서 이적들을 보였도다. |
# |
시 105:28 |
|
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word. |
그분께서 어둠을 보내사 그곳을 어둡게 하시매 그들이 그분의 말씀에 거역하지 아니하였도다. |
# |