시 105:20 |
|
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free. |
왕이 사람을 보내어 그를 석방하였으니 곧 그 백성의 치리자가 그를 자유로이 가게 하며 |
# |
시 105:21 |
|
He made him lord of his house, and ruler of all his substance: |
그를 자기 집의 주(主)로 삼고 자기의 모든 재산을 관리하는 자로 삼아 |
# |
시 105:22 |
|
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. |
그가 기뻐하는 대로 자기의 통치자들을 속박하며 자기의 원로들에게 지혜를 가르치게 하였도다. |
# |
시 105:23 |
|
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. |
이스라엘도 이집트에 들어갔으니 곧 야곱이 함의 땅에 머물렀도다. |
# |
시 105:24 |
|
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies. |
그분께서 자신의 백성을 크게 불어나게 하사 그들의 원수들보다 강하게 하셨으며 |
# |
시 105:26 |
|
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. |
그분께서 자신의 종 모세와 또 친히 택하신 아론을 보내시니 |
# |
시 105:27 |
|
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. |
그들이 그분의 표적들을 그들 가운데서 보이고 함의 땅에서 이적들을 보였도다. |
# |
시 105:28 |
|
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word. |
그분께서 어둠을 보내사 그곳을 어둡게 하시매 그들이 그분의 말씀에 거역하지 아니하였도다. |
# |
시 105:29 |
|
He turned their waters into blood, and slew their fish. |
그분께서 그들의 물들도 변하여 피가 되게 하사 그들의 물고기를 죽이셨도다. |
# |
시 105:30 |
|
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings. |
그들의 땅이 개구리들을 넘치도록 내매 그들의 왕들의 방들에도 넘쳤도다. |
# |