성경

시 107:23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; 배로 바다에 내려가는 자들과 큰물에서 사업을 하는 자들
시 107:24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. 곧 이들은 께서 행하신 일들과 깊음 속에 있는 그분의 이적들을 보나니
시 107:25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. 그분께서 명령하사 폭풍을 일으키시매 그것이 자기의 파도들을 높이 일으키는도다.
시 107:26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. 그들이 하늘로 솟구쳤다가 다시 깊음들로 내려가니 고난으로 인하여 그들의 혼이 녹는도다.
시 107:27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end. 그들이 이리저리 구르고 술 취한 자처럼 비틀거리며 어찌할 바를 모르는도다.
시 107:28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. 그때에 그들이 고난 중에 께 부르짖으매 그분께서 그들을 그들의 고통에서 데리고 나오시며
시 107:29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. 폭풍을 고요하게 하시므로 그것의 파도들이 잔잔하게 되는도다.
시 107:30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven. 파도들이 조용하므로 그때에 그들이 즐거워하나니 이처럼 그분께서 그들이 원하는 항구로 그들을 데려가시는도다.
시 107:31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 오 사람들이 의 선하심과 사람들의 자녀들에게 행하신 그분의 놀라운 일들로 인하여 그분을 찬양하기 원하노라!
시 107:32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. 또 그들은 백성의 회중 가운데서 그분을 높이며 장로들의 집회 가운데서 그분을 찬양할지로다.
시 107:33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground; 그분께서는 강들이 변하여 광야가 되게 하시고 물 샘들이 변하여 마른 땅이 되게 하시며