성경

시 107:28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. 그때에 그들이 고난 중에 께 부르짖으매 그분께서 그들을 그들의 고통에서 데리고 나오시며
시 107:29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. 폭풍을 고요하게 하시므로 그것의 파도들이 잔잔하게 되는도다.
시 107:30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven. 파도들이 조용하므로 그때에 그들이 즐거워하나니 이처럼 그분께서 그들이 원하는 항구로 그들을 데려가시는도다.
시 107:31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 오 사람들이 의 선하심과 사람들의 자녀들에게 행하신 그분의 놀라운 일들로 인하여 그분을 찬양하기 원하노라!
시 107:32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. 또 그들은 백성의 회중 가운데서 그분을 높이며 장로들의 집회 가운데서 그분을 찬양할지로다.
시 107:33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground; 그분께서는 강들이 변하여 광야가 되게 하시고 물 샘들이 변하여 마른 땅이 되게 하시며
시 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. 그 안에 거하는 자들의 사악함으로 인하여 결실의 땅이 변하여 불모지가 되게 하시고
시 107:35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings. 광야가 변하여 서 있는 물이 되게 하시며 마른 땅이 변하여 물 샘들이 되게 하시고
시 107:36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; 주린 자들로 하여금 거기 거하게 하사 그들이 거주할 도시를 마련하게 하시며
시 107:37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase. 들에 씨를 뿌리고 포도원을 만들어 그것이 소출의 열매를 내게 하시며
시 107:38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease. 또 그들에게 복을 주사 그들이 크게 번성하게 하시고 그들의 가축이 감소하지 아니하게 하시되