성경

시 109:1 To the chief Musician, A Psalm of David. | Hold not thy peace, O God of my praise; (악장에게 준 다윗의 시) 오 내 찬양이 되시는 하나님이여, 잠잠하지 마옵소서.
시 109:2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. 사악한 자의 입과 속이는 자의 입이 열려서 나를 치며 그들이 거짓말하는 혀로 나를 비방하고
시 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. 또 미워하는 말로 나를 에워싸며 까닭 없이 나를 대적하여 싸웠나이다.
시 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. 나의 사랑으로 인하여 그들이 내 대적이 되었사오나 나는 스스로 기도할 뿐이니이다.
시 109:5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. 그들이 내게 선을 악으로 갚으며 증오로 나의 사랑을 갚았사오니
시 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. 주께서 사악한 자를 그 위에 세우시며 사탄이 그의 오른쪽에 서게 하옵소서.
시 109:7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. 그가 심판 받을 때에 정죄 받게 하시고 그의 기도가 죄가 되게 하시며
시 109:8 Let his days be few; and let another take his office. 그의 날들을 적게 하시고 그의 직무를 타인이 취하게 하시며
시 109:9 Let his children be fatherless, and his wife a widow. 그의 자녀들은 아버지 없는 자가 되고 그의 아내는 과부가 되며
시 109:10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. 그의 자녀들은 계속해서 방랑하는 자가 되어 구걸하고 또 자기들의 황폐한 곳을 떠나 자기들의 빵을 구하게 하소서.
시 109:11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour. 강제로 빼앗는 자가 그의 모든 소유를 취하게 하시고 낯선 자들이 그가 수고한 것을 노략하게 하시며