시 109:4 |
|
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. |
나의 사랑으로 인하여 그들이 내 대적이 되었사오나 나는 스스로 기도할 뿐이니이다. |
# |
시 109:5 |
|
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. |
그들이 내게 선을 악으로 갚으며 증오로 나의 사랑을 갚았사오니 |
# |
시 109:6 |
|
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. |
주께서 사악한 자를 그 위에 세우시며 사탄이 그의 오른쪽에 서게 하옵소서. |
# |
시 109:7 |
|
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. |
그가 심판 받을 때에 정죄 받게 하시고 그의 기도가 죄가 되게 하시며 |
# |
시 109:8 |
|
Let his days be few; and let another take his office. |
그의 날들을 적게 하시고 그의 직무를 타인이 취하게 하시며 |
# |
시 109:10 |
|
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. |
그의 자녀들은 계속해서 방랑하는 자가 되어 구걸하고 또 자기들의 황폐한 곳을 떠나 자기들의 빵을 구하게 하소서. |
# |
시 109:11 |
|
Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour. |
강제로 빼앗는 자가 그의 모든 소유를 취하게 하시고 낯선 자들이 그가 수고한 것을 노략하게 하시며 |
# |
시 109:12 |
|
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. |
그에게 긍휼을 베풀 자가 없게 하시고 아버지가 없는 그의 자녀들에게 호의를 베풀 자도 없게 하시며 |
# |
시 109:13 |
|
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. |
그의 후손이 끊어지게 하시고 다음 세대에 그들의 이름이 지워지게 하소서. |
# |
시 109:14 |
|
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out. |
주께서는 그의 조상들의 불법을 기억하시며 그의 어머니의 죄를 지우지 마시고 |
# |