시 10:16 |
|
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. |
주께서는 영원무궁토록 왕이시니 이교도들이 그분의 땅에서 멸망하였도다. |
# |
시 10:17 |
|
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: |
주여, 주께서 겸손한 자의 소원을 들으셨사오니 주께서 그들의 마음을 예비하시며 주의 귀를 기울여 들으시고 |
# |
시 10:18 |
|
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress. |
아버지 없는 자와 학대받는 자를 위해 재판하사 땅에 속한 사람이 다시는 학대하지 못하게 하시리이다. |
# |
시 11:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. | In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? |
(악장에게 준 다윗의 시) 내가 주를 신뢰하거늘 어찌 너희가 내 혼에게 이르기를, 새같이 너희 산으로 도망하라, 하느냐? |
# |
시 11:2 |
|
For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. |
보라, 사악한 자들이 활을 당기고 화살을 시위에 먹여 마음이 올바른 자를 몰래 쏘려 하는도다. |
# |
시 11:4 |
|
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
주께서는 자신의 거룩한 전에 계시며 주의 왕좌는 하늘에 있도다. 그분의 눈은 사람들의 자녀들을 바라보시며 그분의 눈꺼풀은 그들을 단련하시는도다. |
# |
시 11:5 |
|
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth. |
주께서 의로운 자는 단련하시되 사악한 자와 폭력을 사랑하는 자는 그분의 혼이 미워하시는도다. |
# |
시 11:6 |
|
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. |
그분께서 사악한 자들에게 올가미와 불과 유황과 무서운 폭풍을 비같이 내리시리니 이것이 그들의 잔의 몫이 되리로다. |
# |
시 11:7 |
|
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. |
의로우신 주께서 의를 사랑하시나니 그분의 얼굴은 곧바른 자를 보시느니라. |
# |
시 12:1 |
|
To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. | Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. |
(스미닛에 맞추어 악장에게 준 다윗의 시) 주여, 도우소서. 하나님을 따르는 사람이 끊어지고 신실한 자들이 사람들의 자녀들 가운데서 없어지나이다. |
# |