시 109:28 |
|
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. |
그들이 저주할지라도 주께서는 복을 주소서. 그들이 일어설 때에 부끄러움을 당하게 하시되 주의 종은 기뻐하게 하소서. |
# |
시 109:29 |
|
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. |
내 대적들이 수치로 옷 입게 하시며 겉옷으로 자기를 가리듯 자기의 당황함으로 자기를 가리게 하소서. |
# |
시 109:30 |
|
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. |
내가 내 입으로 주를 크게 찬양하며 참으로 무리 가운데서 그분을 찬양하리니 |
# |
시 109:31 |
|
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. |
그분께서 가난한 자의 오른쪽에 서사 그의 혼을 정죄하는 자들에게서 그를 구원하시리로다. |
# |
시 110:1 |
|
A Psalm of David. | The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. |
(다윗의 시) 주께서 내 주께 말씀하시기를, 내가 네 원수들을 네 발받침으로 삼을 때까지 너는 내 오른편에 앉아 있으라, 하셨도다. |
# |
시 110:3 |
|
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth. |
주의 권능의 날에 주의 백성이 아침의 태에서 나와 거룩함의 아름다움들 속에서 자원하리니 주께는 주의 젊음의 이슬이 있나이다. |
# |
시 110:4 |
|
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek. |
주께서 맹세하셨고 또 뜻을 돌이키지 아니하시리라. 이르시기를, 너는 멜기세덱의 계통에 따른 영원한 제사장이라, 하셨도다. |
# |
시 110:5 |
|
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath. |
주의 오른쪽에 계신 주께서 친히 진노하시는 날에 왕들을 쳐서 부수시리라. |
# |
시 110:6 |
|
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. |
그분께서 이교도들 가운데서 심판하사 처소들을 시체들로 채우시고 많은 나라의 머리들을 상하게 하시며 |
# |
시 110:7 |
|
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head. |
길에 있는 시내에서 마시리니 그러므로 그분께서 머리를 드시리로다. |
# |