시 112:2 |
|
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed. |
그의 씨가 땅에서 강성하리니 곧바른 자의 세대가 복이 있으리로다. |
# |
시 112:3 |
|
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever. |
부와 재물이 그의 집에 있으리니 그의 의는 영원히 지속되는도다. |
# |
시 112:4 |
|
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous. |
곧바른 자에게는 어둠 속에서도 빛이 일어나나니 그는 은혜롭고 동정심이 많으며 의롭도다. |
# |
시 112:5 |
|
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. |
선한 사람은 호의를 베풀고 빌려 주나니 그가 자기의 일들을 신중하게 처리하리로다. |
# |
시 112:6 |
|
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. |
확실히 그가 영원토록 흔들리지 아니하리니 의로운 자는 영원토록 기억되리로다. |
# |
시 112:8 |
|
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies. |
그의 마음이 굳게 세워졌으므로 그가 두려워하지 아니하리니 마침내 그가 자기 소원이 자기 원수들 위에서 이루어짐을 보리로다. |
# |
시 112:9 |
|
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour. |
그가 재물을 흩어 가난한 자들에게 주었으니 그의 의가 영원히 지속되고 그의 뿔이 존귀하게 높여지리로다. |
# |
시 112:10 |
|
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish. |
사악한 자는 그것을 보고 근심하여 이를 갈며 녹아 없어지리니 사악한 자의 소원은 사라지리로다. |
# |
시 113:1 |
|
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. |
너희는 주를 찬양하라. 오 주의 종들아, 너희는 찬양하라. 주의 이름을 찬양하라. |
# |
시 113:2 |
|
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. |
지금부터 영원토록 주의 이름을 찬송할지어다. |
# |