성경

시 113:9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. 또 수태하지 못하던 여자로 하여금 집을 지키게 하사 자녀들을 거느리고 기뻐하는 어머니가 되게 하시는도다. 너희는 를 찬양하라.
시 114:1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; 이스라엘이 이집트에서 나오며 야곱의 집이 낯선 말을 하는 백성에게서 나올 때에
시 114:2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. 유다는 그분의 성소가 되고 이스라엘은 그분의 영토가 되었도다.
시 114:3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. 바다는 그것을 보고 도망하였으며 요르단은 뒤로 물러갔도다.
시 114:4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. 산들은 숫양들같이 뛰며 작은 산들은 어린양들같이 뛰었도다.
시 114:5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? 오 바다야, 무엇이 너를 괴롭히기에 네가 도망하였느냐? 요르단아, 네가 어찌 뒤로 물러갔느냐?
시 114:6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? 산들아, 너희가 어찌 숫양들같이 뛰었느냐? 작은 산들아, 너희가 어찌 어린양들같이 뛰었느냐?
시 114:7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; 땅이여, 너는 의 앞에서 곧 야곱의 하나님의 앞에서 떨지어다.
시 114:8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters. 그분께서 반석을 변하게 하사 서 있는 물이 되게 하시며 부싯돌을 물 샘이 되게 하셨도다.
시 115:1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. 여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서. 우리에게 돌리지 마옵소서. 주의 긍휼과 주의 진리로 인하여 주의 이름에만 영광을 돌리소서.
시 115:2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God? 어찌하여 이교도들이 이르기를, 그들의 하나님이 이제 어디 있느냐, 하리이까?