성경

↑ 이전 장으로 가기
시 114:1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; 이스라엘이 이집트에서 나오며 야곱의 집이 낯선 말을 하는 백성에게서 나올 때에
시 114:2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. 유다는 그분의 성소가 되고 이스라엘은 그분의 영토가 되었도다.
시 114:3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. 바다는 그것을 보고 도망하였으며 요르단은 뒤로 물러갔도다.
시 114:4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. 산들은 숫양들같이 뛰며 작은 산들은 어린양들같이 뛰었도다.
시 114:5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? 오 바다야, 무엇이 너를 괴롭히기에 네가 도망하였느냐? 요르단아, 네가 어찌 뒤로 물러갔느냐?
시 114:6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? 산들아, 너희가 어찌 숫양들같이 뛰었느냐? 작은 산들아, 너희가 어찌 어린양들같이 뛰었느냐?
시 114:7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; 땅이여, 너는 의 앞에서 곧 야곱의 하나님의 앞에서 떨지어다.
시 114:8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters. 그분께서 반석을 변하게 하사 서 있는 물이 되게 하시며 부싯돌을 물 샘이 되게 하셨도다.
↓ 다음 장으로 가기