성경

시 119:95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies. 사악한 자들이 나를 멸하려고 기다렸사오나 나는 주의 증언들을 깊이 생각하리이다.
시 119:96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. 내가 모든 완전한 것들의 마지막을 보았사오나 주의 명령은 심히 넓으니이다.
시 119:97 MEM. | O how love I thy law! it is my meditation all the day. (멤) 오 내가 주의 법을 얼마나 사랑하는지요! 그 법이 종일토록 나의 묵상이 되나이다.
시 119:98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me. 주의 명령들이 항상 나와 함께하므로 주께서 그것들을 통해 나를 내 원수들보다 지혜롭게 하셨나이다.
시 119:99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation. 주의 증언들이 나의 묵상이 되므로 나의 모든 스승보다 내게 더 많은 명철이 있으며
시 119:100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts. 내가 주의 훈계들을 지키므로 노인들보다 더 잘 깨닫나이다.
시 119:101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. 내가 주의 말씀을 지키려고 내 발을 삼가 모든 악한 길에서 떠나게 하였사오며
시 119:102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me. 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 판단들에서 떠나지 아니하였나이다.
시 119:103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! 주의 말씀들이 내 입맛에 어찌 그리 단지요! 참으로 내 입에 꿀보다 더 다니이다!
시 119:104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. 주의 훈계들을 통해 내가 명철을 얻으므로 모든 거짓된 길을 미워하나이다.
시 119:105 NUN. | Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. (눈) 주의 말씀은 내 발에 등불이요, 내 길에 빛이니이다.