시 119:8 |
|
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. |
내가 주의 법규들을 지키오리니 오 나를 아주 버리지 마옵소서. |
# |
시 119:9 |
|
BETH. | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. |
(뻬트) 청년이 무엇으로 자기 길을 깨끗하게 하리이까? 주의 말씀에 따라 자기 길을 조심함으로 하리이다. |
# |
시 119:10 |
|
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
내가 온 마음으로 주를 찾았사오니 오 내가 주의 명령들에서 떠나 방황하지 않게 하소서. |
# |
시 119:11 |
|
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
내가 주께 죄를 짓지 아니하려고 주의 말씀을 내 마음속에 숨겼나이다. |
# |
시 119:12 |
|
Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes. |
오 찬송을 받으실 주여, 주의 법규들을 내게 가르치소서. |
# |
시 119:14 |
|
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. |
모든 재물을 기뻐하는 것 같이 주의 증언들의 길을 기뻐하였나이다. |
# |
시 119:15 |
|
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. |
내가 주의 훈계들을 묵상하고 주의 길들에 관심을 기울이며 |
# |
시 119:16 |
|
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. |
내 자신이 주의 법규들을 기뻐하고 주의 말씀을 잊지 아니하리이다. |
# |
시 119:17 |
|
GIMEL. | Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. |
(끼멜) 주의 종을 후대하소서. 그리하시면 내가 살아서 주의 말씀을 지키리이다. |
# |
시 119:18 |
|
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. |
주께서 내 눈을 여사 주의 법에서 나오는 놀라운 것들을 내가 보게 하소서. |
# |