시 119:20 |
|
My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times. |
내 혼이 언제나 주의 판단들을 사모하며 그 사모함으로 인하여 상하나이다. |
# |
시 119:21 |
|
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments. |
저주받은 교만한 자들 곧 주의 명령들을 떠나 잘못하는 자들을 주께서 꾸짖으셨나이다. |
# |
시 119:22 |
|
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. |
내가 주의 증언들을 지켰사오니 모욕과 멸시를 내게서 제거하소서. |
# |
시 119:23 |
|
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes. |
통치자들도 앉아서 나를 비방하였사오나 주의 종은 주의 법규들을 묵상하였나이다. |
# |
시 119:24 |
|
Thy testimonies also are my delight and my counsellors. |
주의 증언들은 또한 나의 기쁨이요, 나의 조언자이니이다. |
# |
시 119:26 |
|
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. |
내가 내 길들을 밝히 보이매 주께서 내 말을 들으셨사오니 내게 주의 법규들을 가르치소서. |
# |
시 119:27 |
|
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works. |
나로 하여금 주의 훈계들의 길을 깨닫게 하소서. 그리하시면 내가 주의 놀라운 일들을 이야기하리이다. |
# |
시 119:28 |
|
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. |
내 혼이 근심으로 인하여 녹사오니 주께서 주의 말씀에 따라 나를 강하게 하소서. |
# |
시 119:29 |
|
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. |
거짓된 길을 내게서 제거하시고 주의 법을 내게 은혜로이 베푸소서. |
# |
시 119:30 |
|
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. |
내가 진리의 길을 택하고 주의 판단들을 내 앞에 두었나이다. |
# |