시 119:32 |
|
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart. |
주께서 내 마음을 넓히시오면 내가 주의 명령들의 길로 달려가리이다. |
# |
시 119:33 |
|
HE. | Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end. |
(헤) 오 주여, 주의 법규들의 길을 내게 가르치소서. 내가 끝까지 그 길을 지키리이다. |
# |
시 119:34 |
|
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart. |
내게 명철을 주소서. 내가 주의 법을 지키리니 참으로 내 온 마음으로 그것을 준수하리이다. |
# |
시 119:35 |
|
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight. |
나로 하여금 주의 명령들의 행로로 들어가게 하소서. 내가 그것을 기뻐하나이다. |
# |
시 119:36 |
|
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. |
내 마음을 주의 증언들로 향하게 하시고 탐욕으로 향하지 말게 하소서. |
# |
시 119:38 |
|
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear. |
주의 종이 전적으로 주를 두려워하오니 주의 말씀을 주의 종에게 굳게 세우소서. |
# |
시 119:39 |
|
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good. |
주의 판단들은 선하오니 내가 두려워하는 것 즉 나에 대한 모욕을 쫓아내소서. |
# |
시 119:40 |
|
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness. |
보소서, 내가 주의 훈계들을 사모하였사오니 주의 의 안에서 나를 살리소서. |
# |
시 119:41 |
|
VAU. | Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. |
(봐브) 오 주여, 주의 말씀에 따라 주의 긍휼과 심지어 주의 구원이 내게도 임하게 하소서. |
# |
시 119:42 |
|
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. |
그리하시면 내가 나를 모욕하는 자에게 그것으로 대답하리니 나는 주의 말씀을 신뢰하나이다. |
# |