시 119:34 |
|
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart. |
내게 명철을 주소서. 내가 주의 법을 지키리니 참으로 내 온 마음으로 그것을 준수하리이다. |
# |
시 119:35 |
|
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight. |
나로 하여금 주의 명령들의 행로로 들어가게 하소서. 내가 그것을 기뻐하나이다. |
# |
시 119:36 |
|
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. |
내 마음을 주의 증언들로 향하게 하시고 탐욕으로 향하지 말게 하소서. |
# |
시 119:37 |
|
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way. |
내 눈을 돌리사 허탄한 것을 보지 말게 하시며 주께서 주의 길에서 나를 살리소서. |
# |
시 119:38 |
|
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear. |
주의 종이 전적으로 주를 두려워하오니 주의 말씀을 주의 종에게 굳게 세우소서. |
# |
시 119:40 |
|
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness. |
보소서, 내가 주의 훈계들을 사모하였사오니 주의 의 안에서 나를 살리소서. |
# |
시 119:41 |
|
VAU. | Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. |
(봐브) 오 주여, 주의 말씀에 따라 주의 긍휼과 심지어 주의 구원이 내게도 임하게 하소서. |
# |
시 119:42 |
|
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. |
그리하시면 내가 나를 모욕하는 자에게 그것으로 대답하리니 나는 주의 말씀을 신뢰하나이다. |
# |
시 119:43 |
|
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. |
내가 주의 판단들에 소망을 두었사오니 진리의 말씀을 내 입에서 아주 빼내지 마소서. |
# |
시 119:44 |
|
So shall I keep thy law continually for ever and ever. |
그리하시면 내가 주의 법을 계속해서 영원무궁토록 지키리이다. |
# |