성경

시 118:27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. 하나님은 시로다. 그분께서 우리에게 빛을 보이셨으니 밧줄로 희생물을 매되 제단 뿔들에 맬지어다.
시 118:28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee. 주는 나의 하나님이시오니 내가 주를 찬양하리이다. 주는 나의 하나님이시오니 내가 주를 높이리이다.
시 118:29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. 께 감사하라. 그분은 선하시며 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 119:1 ALEPH. | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. (알레프) 의 법 안에서 걸으며 그 길에서 더럽혀지지 아니한 자들은 복이 있도다.
시 119:2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. 그분의 증언들을 지키고 온 마음으로 그분을 찾는 자들은 복이 있나니
시 119:3 They also do no iniquity: they walk in his ways. 그들은 또한 불법을 행하지 아니하고 그분의 길들로 걷는도다.
시 119:4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. 주께서 우리에게 명령하사 부지런히 주의 훈계들을 지키게 하셨사오니
시 119:5 O that my ways were directed to keep thy statutes! 오 내 길들을 인도하사 주의 법규들을 지키게 하소서!
시 119:6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. 그러면 내가 주의 모든 명령에 관심을 기울일 때에 부끄럼을 당하지 아니하리이다.
시 119:7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. 내가 주의 의로운 판단들을 배울 때에 올바른 마음으로 주를 찬양하리이다.
시 119:8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. 내가 주의 법규들을 지키오리니 오 나를 아주 버리지 마옵소서.