성경

시 119:49 ZAIN. | Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope. (자인) 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서. 주께서 나로 하여금 그 위에 소망을 두게 하셨나이다.
시 119:50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. 나의 고난 중에 이것이 내 위로가 되었사오니 주의 말씀이 나를 살리셨나이다.
시 119:51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law. 교만한 자들이 나를 크게 조롱하였어도 나는 여전히 주의 법을 떠나지 아니하였나이다.
시 119:52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. 여, 내가 옛적에 주께서 행하신 판단들을 기억하고 내 자신을 위로하였나이다.
시 119:53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. 주의 법을 버리는 사악한 자들로 인하여 공포가 나를 사로잡았사오나
시 119:54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage. 주의 법규들이 나의 순례하는 집에서 나의 노래가 되었나이다.
시 119:55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law. 여, 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다.
시 119:56 This I had, because I kept thy precepts. 내가 주의 훈계들을 지켰으므로 이것을 소유하였나이다.
시 119:57 CHETH. | Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words. (헤트) 오 여, 주는 나의 몫이오니 내가 주의 말씀들을 지키리라 말하였나이다.
시 119:58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word. 내가 온 마음으로 주의 호의를 간구하였사오니 주의 말씀에 따라 내게 긍휼을 베푸소서.
시 119:59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. 내가 나의 길들을 생각하고 주의 증언들을 향해 내 발을 돌렸사오며