시 119:55 |
|
I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law. |
오 주여, 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다. |
# |
시 119:56 |
|
This I had, because I kept thy precepts. |
내가 주의 훈계들을 지켰으므로 이것을 소유하였나이다. |
# |
시 119:57 |
|
CHETH. | Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words. |
(헤트) 오 주여, 주는 나의 몫이오니 내가 주의 말씀들을 지키리라 말하였나이다. |
# |
시 119:58 |
|
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word. |
내가 온 마음으로 주의 호의를 간구하였사오니 주의 말씀에 따라 내게 긍휼을 베푸소서. |
# |
시 119:59 |
|
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. |
내가 나의 길들을 생각하고 주의 증언들을 향해 내 발을 돌렸사오며 |
# |
시 119:61 |
|
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law. |
사악한 자들의 무리가 나를 강탈하였으나 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다. |
# |
시 119:62 |
|
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. |
내가 주의 의로운 판단들로 인하여 한밤중에 일어나 주께 감사를 드리리이다. |
# |
시 119:63 |
|
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts. |
나는 주를 두려워하는 모든 자들과 주의 훈계들을 지키는 자들의 벗이니이다. |
# |
시 119:64 |
|
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. |
오 주여, 주의 긍휼이 땅에 충만하오니 주의 법규들을 내게 가르치소서. |
# |
시 119:65 |
|
TETH. | Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word. |
(테트) 오 주여, 주의 말씀에 따라 주께서 주의 종을 선대하셨나이다. |
# |