성경

시 120:3 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue? 너 거짓된 혀여, 무엇을 네게 줄까? 혹은 무엇을 네게 행할까?
시 120:4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. 강한 자의 날카로운 화살과 로뎀나무의 숯이로다.
시 120:5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar! 내가 메섹에 머물며 게달의 장막들에 거하는 것이 내게 화로다!
시 120:6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace. 내 혼이 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다.
시 120:7 I am for peace: but when I speak, they are for war. 나는 화평을 원하나 내가 말할 때에 그들은 싸우려 하는도다.
시 121:1 A Song of degrees. | I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. (위로 올라가는 노래) 내가 산들을 향하여 눈을 들리니 나의 도움이 거기서 오는도다.
시 121:2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. 나의 도움이 하늘과 땅을 만드신 로부터 오는도다.
시 121:3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. 그분께서 네 발이 흔들리지 아니하게 하시며 너를 지키시는 이가 졸지 아니하시리로다.
시 121:4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. 보라, 이스라엘을 지키시는 이는 졸지도 아니하시고 주무시지도 아니하시리로다.
시 121:5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. 는 너를 지키시는 이시로다. 께서 네 오른쪽에서 네 그늘이 되시나니
시 121:6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. 해가 낮에 너를 치지 못하며 달이 밤에 너를 치지 못하리로다.