성경

시 124:4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul: 그때에 물들이 우리를 뒤엎고 시내가 우리의 혼을 덮쳤을 것이며
시 124:5 Then the proud waters had gone over our soul. 그때에 그 도도한 물들이 우리의 혼을 덮쳤으리라, 할지어다.
시 124:6 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. 우리를 먹이로 그들의 이에 내주지 아니하신 를 찬송하리로다.
시 124:7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. 우리의 혼이 새 사냥꾼의 올무에서 벗어난 새같이 피하였나니 올무가 끊어지므로 우리가 피하였도다.
시 124:8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. 우리의 도움은 하늘과 땅을 만드신 의 이름 안에 있도다.
시 125:1 A Song of degrees. | They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever. (위로 올라가는 노래) 를 신뢰하는 자들은 움직이지 아니하고 영원히 있는 시온 산같이 되리로다.
시 125:2 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever. 산들이 사방에서 예루살렘을 두름 같이 께서 자신의 백성을 지금부터 영원토록 두르시는도다.
시 125:3 For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity. 사악한 자의 막대기가 의로운 자들의 구획에 머무르지 못하리니 이것은 의로운 자들이 불법에 손을 대지 못하게 하려 함이로다.
시 125:4 Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts. 여, 선한 자들과 마음이 올바른 자들에게 선을 베푸소서.
시 125:5 As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel. 자기의 굽은 길들로 치우치는 자들에 관하여는 께서 그들을 불법을 행하는 자들과 함께 이끄시리로다. 그러나 이스라엘 위에는 화평이 있으리로다.
시 126:1 A Song of degrees. | When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. (위로 올라가는 노래) 께서 시온의 포로 된 것을 되돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 자들 같았도다.