성경

시 12:7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. 여, 주께서 그것들을 지키시며 주께서 그것들을 이 세대로부터 영원히 보존하시리이다.
시 12:8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. 가장 비열한 자들이 높여질 때에는 사악한 자들이 사방에서 활보하는도다.
시 13:1 To the chief Musician, A Psalm of David. | How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? (악장에게 준 다윗의 시) 오 여, 어느 때까지 나를 잊으려 하시나이까? 영원히 잊으려 하시나이까? 주의 얼굴을 어느 때까지 내게 숨기려 하시나이까?
시 13:2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? 내가 어느 때까지 날마다 마음속에서 슬퍼하며 내 혼 안에서 계획하리이까? 내 원수가 어느 때까지 내 위로 높여지리이까?
시 13:3 Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; 내 하나님이여, 나를 깊이 살피시고 내 말을 들으소서. 나의 눈을 밝히소서. 내가 사망의 잠을 잘까 염려하며
시 13:4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. 나의 원수가 말하기를, 내가 그를 쳐서 이겼다, 할까 염려하고 내가 흔들릴 때에 나를 괴롭히는 자들이 기뻐할까 염려하나이다.
시 13:5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. 그러나 내가 주의 긍휼을 신뢰하였사오니 내 마음이 주의 구원을 기뻐하리이다.
시 13:6 I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me. 내가 께 노래하리니 이는 그분께서 나를 관대히 대하셨기 때문이로다.
시 14:1 To the chief Musician, A Psalm of David. | The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. (악장에게 준 다윗의 시) 어리석은 자가 마음속으로 이르기를, 하나님은 없다, 하였도다. 그들은 부패하여 가증한 일들을 행하였으니 선을 행하는 자가 하나도 없도다.
시 14:2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. 께서 깨달은 자나 하나님을 찾는 자가 있는지 보시려고 하늘에서부터 사람들의 자녀들을 내려다보셨으되
시 14:3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. 그들이 다 치우쳐서 다 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자가 없나니 단 한 사람도 없도다.