성경

시 132:9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy. 주의 제사장들은 의로 옷 입고 주의 성도들은 기뻐 외치게 하옵소서.
시 132:10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 부음 받은 자의 얼굴을 외면하지 마옵소서.
시 132:11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. 께서 다윗에게 진리로 맹세하셨으니 그것에서 돌이키지 아니하시리로다. 이르시되, 내가 네 몸의 열매 중에서 취하여 네 왕좌에 두리라.
시 132:12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. 네 자손들이 내 언약을 지키며 내가 그들에게 가르칠 내 증언을 지킬진대 그들의 자손들도 영원토록 네 왕좌에 앉으리라, 하셨도다.
시 132:13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. 께서 시온을 택하셨도다. 그분께서 그것을 자신의 처소로 삼기를 원하여 이르시기를,
시 132:14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. 이곳은 나의 영원한 안식처라. 내가 여기에 거하리니 내가 그것을 원하였도다.
시 132:15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. 내가 그녀의 양식에게 넘치도록 복을 주고 빵으로 그녀의 가난한 자들을 만족하게 하리로다.
시 132:16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. 또 내가 그녀의 제사장들에게 구원으로 옷 입히리니 그녀의 성도들은 기뻐서 크게 외치리로다.
시 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. 내가 거기서 다윗의 뿔이 싹을 내게 하리라. 내가 나의 기름 부음 받은 자를 위하여 한 등불을 정하였도다.
시 132:18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. 내가 그의 원수들에게는 수치로 옷 입힐 것이로되 그의 왕관은 그 위에서 빛나게 하리라, 하셨도다.
시 133:1 A Song of degrees of David. | Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! (다윗이 지은 시, 위로 올라가는 노래) 보라, 형제들이 하나가 되어 동거함이 어찌 그리 좋으며 어찌 그리 기쁜가!