시 135:5 |
|
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods. |
또 내가 알거니와 주께서는 위대하시며 우리 주께서는 모든 신들보다 높으시니 |
# |
시 135:6 |
|
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places. |
주께서는 무엇이든지 기뻐하시는 일을 친히 하늘과 땅과 바다들과 모든 깊은 곳에서 행하셨도다. |
# |
시 135:7 |
|
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries. |
그분께서 수증기를 땅 끝에서부터 올라오게 하시며 비를 위해 번개를 만드시고 바람을 자신의 곳간들에서 끌어내시며 |
# |
시 135:8 |
|
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast. |
또 이집트의 처음 난 것은 사람이나 짐승이나 다 치셨도다. |
# |
시 135:9 |
|
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants. |
오 이집트여, 그분께서 네 한가운데 징조들과 이적들을 보내사 파라오와 그의 모든 신하들에게 임하게 하시고 |
# |
시 135:11 |
|
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: |
곧 아모리 족속의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 왕국이로다. |
# |
시 135:12 |
|
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. |
또 그분께서 그들의 땅을 유산으로 주시되 곧 자신의 백성 이스라엘에게 유산으로 주셨도다. |
# |
시 135:13 |
|
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations. |
오 주여, 주의 이름은 영원히 지속되나이다. 오 주여, 주를 기념함은 모든 세대에 두루 미치오니 |
# |
시 135:14 |
|
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants. |
주께서 자신의 백성을 재판하시며 그분께서 자신의 종들에 관하여 친히 뜻을 돌이키시리로다. |
# |
시 135:15 |
|
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands. |
이교도들의 우상들은 은과 금이요, 사람들이 손으로 만든 것이로다. |
# |