성경

시 136:1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. 께 감사하라. 그분은 선하시며 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. 오 신들의 하나님께 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. 오 주들의 께 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever. 홀로 큰 이적들을 행하시는 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. 지혜로 하늘들을 만드신 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. 땅을 물들 위에 펴신 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: 큰 광체들을 만드신 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: 낮을 다스릴 해를 만드신 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. 밤을 다스릴 달과 별들을 만드신 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: 이집트에서 그들의 처음 난 것을 치신 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.
시 136:11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: 이스라엘을 그들 가운데서 데리고 나오신 분에게 감사하라. 그분의 긍휼은 영원하도다.