시 139:24 |
|
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |
또 내 안에 어떤 사악한 길이 있는지 보시고 나를 영존하는 길로 인도하소서. |
# |
시 140:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. | Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; |
(악장에게 준 다윗의 시) 오 주여, 악한 자에게서 나를 건지시고 난폭한 자에게서 나를 보존하소서. |
# |
시 140:2 |
|
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. |
그들이 마음속으로 해악들을 꾀하고 싸우기 위해 계속해서 함께 모이며 |
# |
시 140:3 |
|
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. |
뱀같이 자기 혀를 날카롭게 하였사오니 그들의 입술 밑에는 독사의 독이 있나이다. 셀라. |
# |
시 140:4 |
|
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. |
오 주여, 사악한 자의 손에서 나를 지키시고 난폭한 자에게서 나를 보존하소서. 그들이 나의 가는 것을 뒤엎으려 하였나이다. |
# |
시 140:6 |
|
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD. |
내가 주께 말하기를, 오 주여, 주는 나의 하나님이시오니 나의 간구하는 소리를 들으소서. |
# |
시 140:7 |
|
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. |
오 나의 구원의 능력이신 하나님 곧 주여, 주께서 전쟁의 날에 내 머리를 덮으셨나이다. |
# |
시 140:8 |
|
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. |
오 주여, 사악한 자의 소원을 허락하지 마시고 그의 사악한 계략이 진척되지 못하게 하소서. 그들이 자신을 높일까 염려하나이다. 셀라. |
# |
시 140:9 |
|
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. |
나를 에워싸는 자들의 머리로 말하건대 그들의 입술의 해악이 그들을 덮게 하소서. |
# |
시 140:10 |
|
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. |
타오르는 숯이 그들 위에 떨어지게 하시며 그들이 불 가운데와 깊은 구덩이에 내던져져서 다시는 일어나지 못하게 하소서. |
# |