성경

시 143:8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. 내가 주를 신뢰하오니 아침에 나로 하여금 주의 인자하심에 대하여 듣게 하소서. 내가 주를 향해 내 혼을 들어 올리오니 나로 하여금 내가 마땅히 가야 할 길을 알게 하소서.
시 143:9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me. 여, 내 원수들에게서 나를 건지소서. 내가 주께로 피하여 숨고자 하나이다.
시 143:10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. 주는 나의 하나님이시오니 나를 가르쳐 주의 뜻을 행하게 하소서. 주의 영은 선하시오니 나를 곧바른 땅으로 인도하소서.
시 143:11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. 여, 주의 이름을 위하여 나를 살리시고 주의 의를 위하여 내 혼을 고난에서 이끌어 내소서.
시 143:12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant. 또 주의 긍휼로 내 원수들을 끊으시고 내 혼을 괴롭게 하는 모든 자들을 멸하소서. 나는 주의 종이니이다.
시 144:1 A Psalm of David. | Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight: (다윗의 시) 나의 힘이 되신 를 찬송할지어다. 그분께서 내 손을 가르쳐 전쟁하게 하시며 내 손가락을 가르쳐 싸우게 하시는도다.
시 144:2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. 그분은 나의 선함이시요, 나의 요새시요, 나의 높은 망대시요, 나의 구출자시요, 나의 방패시니 내가 그분을 신뢰하므로 그분께서 내 백성을 내 밑에서 복종하게 하시는도다.
시 144:3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him! 여, 사람이 무엇이기에 주께서 그를 알아주시나이까! 혹은 사람의 아들이 무엇이기에 주께서 그를 중히 여기시나이까!
시 144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away. 사람은 헛된 것과 같고 그의 날들은 지나가는 그림자와 같으니이다.
시 144:5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. 여, 주의 하늘들을 휘시고 내려오시며 산들에 손을 대사 그것들이 연기를 내게 하소서.
시 144:6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. 번개를 내보내사 그들을 흩으시며 주의 화살들을 쏘아 그들을 멸하소서.