시 145:9 |
|
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works. |
주께서는 모든 것에게 선하시니 그분의 친절한 긍휼은 그분께서 지으신 모든 것 위에 있도다. |
# |
시 145:10 |
|
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee. |
오 주여, 주께서 지으신 모든 것이 주를 찬양하리니 주의 성도들이 주를 찬송하리이다. |
# |
시 145:11 |
|
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power; |
그들이 주의 왕국의 영광을 말하며 주의 권능을 이야기하여 |
# |
시 145:12 |
|
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom. |
그분의 능하신 행적들과 그분의 왕국의 영광스러운 위엄을 사람들의 아들들에게 알리리이다. |
# |
시 145:13 |
|
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. |
주의 왕국은 영존하는 왕국이오니 주의 통치는 모든 세대에 두루 지속되리이다. |
# |
시 145:15 |
|
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. |
모든 것의 눈이 주를 바라오니 주께서는 적당한 때에 그것들에게 먹을 것을 주시며 |
# |
시 145:16 |
|
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing. |
주의 손을 여시사 모든 생물의 소원을 만족시켜 주시나이다. |
# |
시 145:17 |
|
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works. |
주께서는 자신의 모든 길에서 의로우시며 자신의 모든 일에서 거룩하시도다. |
# |
시 145:18 |
|
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. |
주께서는 자신을 부르는 모든 자 곧 진리 안에서 자신을 부르는 모든 자에게 가까이 계시는도다. |
# |
시 145:19 |
|
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them. |
그분께서 자신을 두려워하는 자들의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 그들을 구원하시리로다. |
# |