시 145:20 |
|
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. |
주께서 자신을 사랑하는 모든 자들은 보존하시나 모든 사악한 자들은 멸하시리로다. |
# |
시 145:21 |
|
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. |
내 입이 주의 찬양을 말하리니 모든 육체가 그분의 거룩하신 이름을 영원무궁토록 찬송할지로다. |
# |
시 146:1 |
|
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. |
너희는 주를 찬양하라. 오 내 혼아, 주를 찬양하라. |
# |
시 146:2 |
|
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. |
내가 사는 동안에 주를 찬양하며 내가 생존하는 동안에 노래로 내 하나님을 찬양하리로다. |
# |
시 146:3 |
|
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. |
통치자들을 신뢰하지 말며 도움을 주지 못하는 사람의 아들도 신뢰하지 말라. |
# |
시 146:5 |
|
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God: |
야곱의 하나님을 자기의 도움으로 삼으며 주 자기 하나님께 소망을 두는 자는 행복하도다. |
# |
시 146:6 |
|
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever: |
그분은 하늘과 땅과 바다와 그 안의 모든 것을 만드셨으며 영원히 진리를 지키시고 |
# |
시 146:7 |
|
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners: |
학대받는 자들을 위하여 판단의 공의를 집행하시며 주린 자들에게 음식을 주시는 이시로다. 주께서 갇힌 자들을 놓아주시고 |
# |
시 146:8 |
|
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous: |
주께서 눈먼 자들의 눈을 여시며 주께서 굴복당한 자들을 일으키시고 주께서 의로운 자들을 사랑하시며 |
# |
시 146:9 |
|
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down. |
주께서 나그네들을 보존하시고 아버지 없는 자와 과부는 구제하시나 사악한 자들의 길은 뒤엎으시는도다. |
# |