시 147:11 |
|
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. |
주께서는 자신을 두려워하는 자들과 자신의 긍휼에 소망을 두는 자들을 기뻐하시는도다. |
# |
시 147:12 |
|
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. |
오 예루살렘아, 주를 찬양하라. 오 시온아, 네 하나님을 찬양하라. |
# |
시 147:13 |
|
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee. |
그분께서 네 문들의 빗장을 강하게 하시고 네 안에 있는 네 자녀들에게 복을 주셨도다. |
# |
시 147:14 |
|
He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat. |
그분께서 네 경계 안에서 화평을 이루시고 가장 좋은 밀로 너를 채우시며 |
# |
시 147:15 |
|
He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly. |
자신의 명령을 땅 위에 보내시니 그분의 말씀이 매우 빨리 달리는도다. |
# |
시 147:17 |
|
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold? |
자신의 얼음을 빵 조각같이 뿌리시나니 누가 능히 그분의 추위 앞에 설 수 있으리요? |
# |
시 147:18 |
|
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow. |
그분께서 자신의 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 자신의 바람을 불게 하사 물들이 흐르게 하시는도다. |
# |
시 147:19 |
|
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel. |
그분께서 자신의 말씀을 야곱에게 보이시며 자신의 법규들과 판단들을 이스라엘에게 보이시는도다. |
# |
시 147:20 |
|
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. |
그분께서 어느 민족도 이렇게 대우하지 아니하셨나니 그분의 판단들로 말하건대 그들이 그것들을 알지 못하였도다. 너희는 주를 찬양하라. |
# |
시 148:1 |
|
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights. |
너희는 주를 찬양하라. 너희는 하늘들에서부터 주를 찬양하며 높은 곳들에서 그분을 찬양할지어다. |
# |