시 147:1 |
|
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely. |
너희는 주를 찬양하라. 노래로 우리 하나님을 찬양함이 선하고 즐거우며 또 찬양을 드림이 마땅하도다. |
# |
시 147:2 |
|
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. |
주께서 예루살렘을 세우시고 이스라엘의 쫓겨난 자들을 함께 모으시며 |
# |
시 147:3 |
|
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. |
마음이 상한 자들을 고치시고 그들의 상처를 싸매시는도다. |
# |
시 147:4 |
|
He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names. |
그분께서 별들의 수효를 세시고 그것들을 다 그것들의 이름대로 부르시는도다. |
# |
시 147:5 |
|
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite. |
우리 주는 위대하시고 권능이 크시며 그분의 명철은 무한하시도다. |
# |
시 147:7 |
|
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God: |
감사함으로 주께 노래하며 하프에 맞추어 노래로 우리 하나님을 찬양할지어다. |
# |
시 147:8 |
|
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains. |
그분께서는 하늘을 구름들로 덮으시고 땅을 위해 비를 예비하시며 산들에 풀이 자라게 하시고 |
# |
시 147:9 |
|
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry. |
짐승과 또 우는 까마귀 새끼들에게 자신의 먹을 것을 주시는도다. |
# |
시 147:10 |
|
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. |
그분은 말의 힘을 기뻐하지 아니하시며 사람의 다리도 기뻐하지 아니하시고 |
# |
시 147:11 |
|
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. |
주께서는 자신을 두려워하는 자들과 자신의 긍휼에 소망을 두는 자들을 기뻐하시는도다. |
# |