시 14:3 |
|
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. |
그들이 다 치우쳐서 다 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자가 없나니 단 한 사람도 없도다. |
# |
시 14:4 |
|
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. |
불법을 행하는 모든 자들은 지식이 없느냐? 그들이 빵 먹듯이 내 백성을 먹으면서 주를 부르지 아니하는도다. |
# |
시 14:5 |
|
There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. |
거기서 그들이 큰 두려움 가운데 있었으니 이는 하나님께서 의로운 자들의 세대 안에 계시기 때문이로다. |
# |
시 14:6 |
|
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. |
주께서 가난한 자의 피난처가 되시므로 너희가 그의 계획을 부끄럽게 하였도다. |
# |
시 14:7 |
|
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. |
오 이스라엘의 구원이 시온에서 나오기를 원하노라! 주께서 자신의 백성의 포로 된 것을 되돌리실 때에 야곱이 기뻐하며 이스라엘이 즐거워하리로다. |
# |
시 15:2 |
|
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. |
곧바르게 걷고 의를 행하며 마음속으로 진리를 말하는 자, |
# |
시 15:3 |
|
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. |
혀로 헐뜯지 아니하며 자기 이웃에게 악을 행하지 아니하고 자기 이웃을 모욕하지 아니하며 |
# |
시 15:4 |
|
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. |
자기 눈으로 비열한 자를 멸시하되 주를 두려워하는 자들을 존중히 여기는 자, 맹세한 것은 자기에게 해로울지라도 바꾸지 아니하는 자, |
# |
시 15:5 |
|
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved. |
이자를 받으려고 자기 돈을 내주지 아니하며 죄 없는 자를 쳐서 대가를 받지 아니하는 자이오니 이런 일들을 행하는 자는 결코 흔들리지 아니하리이다. |
# |
시 16:1 |
|
Michtam of David. | Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
(다윗의 믹담) 오 하나님이여, 나를 보존하소서. 내가 주를 신뢰하나이다. |
# |