성경

시 14:6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. 께서 가난한 자의 피난처가 되시므로 너희가 그의 계획을 부끄럽게 하였도다.
시 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. 오 이스라엘의 구원이 시온에서 나오기를 원하노라! 께서 자신의 백성의 포로 된 것을 되돌리실 때에 야곱이 기뻐하며 이스라엘이 즐거워하리로다.
시 15:1 A Psalm of David. | LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? (다윗의 시) 여, 누가 주의 장막에 머무르리이까? 누가 주의 거룩한 산에 거하리이까?
시 15:2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. 곧바르게 걷고 의를 행하며 마음속으로 진리를 말하는 자,
시 15:3 He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. 혀로 헐뜯지 아니하며 자기 이웃에게 악을 행하지 아니하고 자기 이웃을 모욕하지 아니하며
시 15:4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. 자기 눈으로 비열한 자를 멸시하되 를 두려워하는 자들을 존중히 여기는 자, 맹세한 것은 자기에게 해로울지라도 바꾸지 아니하는 자,
시 15:5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved. 이자를 받으려고 자기 돈을 내주지 아니하며 죄 없는 자를 쳐서 대가를 받지 아니하는 자이오니 이런 일들을 행하는 자는 결코 흔들리지 아니하리이다.
시 16:1 Michtam of David. | Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. (다윗의 믹담) 오 하나님이여, 나를 보존하소서. 내가 주를 신뢰하나이다.
시 16:2 O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee; 오 내 혼아, 네가 께 아뢰기를, 주는 나의 시니이다. 나의 선함이 주께는 미치지 못하오나
시 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. 땅에 있는 성도들과 뛰어난 자들에게는 미치오니 나의 모든 기쁨이 그들에게 있나이다, 하였도다.
시 16:4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips. 서둘러 다른 신을 따르는 자들은 고통이 더욱 많으리로다. 나는 그들이 드리는 피의 음료 헌물을 드리지 아니하며 그들의 이름도 내 입술에 올리지 아니하리로다.