성경

시 18:22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. 그분의 모든 판단이 내 앞에 있었나니 내가 그분의 법규들을 버려 내게서 떠나게 하지 아니하였도다.
시 18:23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. 또한 나는 그분 앞에서 곧바르므로 내 자신을 지켜 내 불법에서 떠났나니
시 18:24 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. 그러므로 께서 내 의에 따라 내게 갚아 주시되 친히 보시는 대로 내 손의 깨끗함에 따라 내게 갚아 주셨도다.
시 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 긍휼을 베푸는 자에게는 주께서 친히 주의 긍휼을 보이시고 곧바른 자에게는 주께서 친히 주의 곧바르심을 보이시며
시 18:26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. 순수한 자에게는 주께서 친히 주의 순수하심을 보이시고 거역하는 자에게는 주께서 친히 주의 적대하심을 보이시리니
시 18:27 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. 주께서 고난 받는 백성은 구원하시나 교만한 눈빛은 낮추시리이다.
시 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. 주께서 내 등잔불을 켜시리니 내 하나님께서 내 어둠을 밝히시리이다.
시 18:29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. 내가 주를 힘입어 군대 사이를 달려가며 나의 하나님을 힘입어 담을 뛰어넘었나이다.
시 18:30 As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. 하나님으로 말하건대 그분의 길은 완전하고 의 말씀은 정제되었나니 그분은 자신을 신뢰하는 모든 자에게 방패가 되시는도다.
시 18:31 For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? 외에 누가 하나님이리요? 우리 하나님 외에 누가 반석이리요?
시 18:32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. 이 하나님은 곧 능력으로 내게 띠를 두르시며 내 길을 완전하게 하시는 이시로다.