성경

시 18:32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. 이 하나님은 곧 능력으로 내게 띠를 두르시며 내 길을 완전하게 하시는 이시로다.
시 18:33 He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. 그분께서 내 발을 암사슴의 발 같게 하시고 나를 나의 높은 곳들에 세우시며
시 18:34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. 내 손을 가르쳐 전쟁하게 하시나니 그러므로 내 팔이 강철로 된 활도 부수었도다.
시 18:35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. 또 주께서 주의 구원의 방패를 내게 주시며 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 부드러움이 나를 크게 만들었사오며
시 18:36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. 주께서 내 밑의 발 디딜 곳을 넓히사 내 발이 미끄러지지 아니하게 하셨나이다.
시 18:37 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. 내가 내 원수들을 쫓아가서 따라잡고 그들이 소멸되기 전에는 되돌아오지 아니하였나이다.
시 18:38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. 내가 그들에게 상처를 입혀 그들이 능히 일어나지 못하게 하였더니 그들이 내 발밑에 쓰러졌나이다.
시 18:39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. 주께서 전쟁하게 하시려고 능력으로 내게 띠를 두르사 나를 치려고 일어난 자들을 내 밑에 굴복시키셨나이다.
시 18:40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. 또 주께서 내 원수들의 목을 내게 주사 나를 미워하는 자들을 내가 멸하게 하셨나이다.
시 18:41 They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. 그들이 부르짖었으나 그들을 구원할 자가 없었고 심지어 께 부르짖었으나 그분께서 그들에게 응답하지 아니하셨도다.
시 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. 그때에 내가 그들을 바람 앞의 티끌처럼 잘게 부수고 거리의 진흙같이 그들을 내던졌도다.