시 25:11 |
|
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great. |
오 주여, 내 불법이 크오니 주의 이름을 위하여 그것을 용서하소서. |
# |
시 25:12 |
|
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. |
주를 두려워하는 자가 누구냐? 그분께서 친히 택하실 길로 그를 가르치시리로다. |
# |
시 25:13 |
|
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. |
그의 혼은 편안히 거하고 그의 씨는 땅을 상속하리로다. |
# |
시 25:14 |
|
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. |
주의 은밀한 일이 그분을 두려워하는 자들과 함께하나니 그분께서 자신의 언약을 그들에게 보이시리로다. |
# |
시 25:15 |
|
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. |
주께서 내 발을 그물에서 빼내실 터이므로 내 눈이 항상 그분을 향하는도다. |
# |
시 25:17 |
|
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses. |
내 마음의 근심들이 커졌사오니 오 주는 나를 내 고통들 속에서 이끌어 내소서. |
# |
시 25:18 |
|
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. |
내 고난과 내 아픔을 살피시고 내 모든 죄를 용서하소서. |
# |
시 25:19 |
|
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. |
내 원수들이 많고 또 그들이 잔인한 미움으로 나를 미워하오니 그들을 깊이 살피소서. |
# |
시 25:20 |
|
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. |
오 내 혼을 지키시고 나를 건지소서. 내가 주를 신뢰하오니 내가 부끄러움을 당하지 않게 하소서. |
# |
시 25:21 |
|
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. |
내가 주를 바라오니 순전함과 곧바름이 나를 보존하게 하소서. |
# |