시 25:20 |
|
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. |
오 내 혼을 지키시고 나를 건지소서. 내가 주를 신뢰하오니 내가 부끄러움을 당하지 않게 하소서. |
# |
시 25:21 |
|
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. |
내가 주를 바라오니 순전함과 곧바름이 나를 보존하게 하소서. |
# |
시 25:22 |
|
Redeem Israel, O God, out of all his troubles. |
오 하나님이여, 이스라엘을 그의 모든 고난에서 구속하소서. |
# |
시 26:1 |
|
A Psalm of David. | Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. |
(다윗의 시) 오 주여, 내가 나의 순전함 가운데 걸었사오니 나를 판단하소서. 내가 또한 주를 신뢰하였사오니 그런즉 미끄러지지 아니하리이다. |
# |
시 26:2 |
|
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. |
오 주여, 나를 살피시고 시험하시며 내 속 중심과 마음을 단련하소서. |
# |
시 26:4 |
|
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
내가 허탄한 사람들과 함께 앉지 아니하였사오며 위선자들과 함께 다니지도 아니하리이다. |
# |
시 26:5 |
|
I have hated the congregation of evildoers; and will not sit with the wicked. |
내가 악을 행하는 자들의 회중을 미워하였사오니 사악한 자들과 함께 앉지 아니하리이다. |
# |
시 26:6 |
|
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: |
오 주여, 내가 무죄 안에서 내 손을 씻고 이로써 주의 제단을 두루 돌며 |
# |
시 26:7 |
|
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. |
이로써 감사의 목소리로 주의 놀라운 모든 일들을 널리 알리고 말하리이다. |
# |
시 26:8 |
|
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. |
주여, 주의 집의 처소와 주의 존귀가 거하는 곳을 내가 사랑하였사오니 |
# |