시 27:7 |
|
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. |
오 주여, 내 목소리로 내가 부르짖을 때에 들으시고 또한 내게 긍휼을 베푸사 내게 응답하소서. |
# |
시 27:8 |
|
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. |
주께서, 너희는 내 얼굴을 찾으라, 하셨을 때에 내 마음이 주께 아뢰기를, 주여, 내가 주의 얼굴을 찾으리이다, 하였나이다. |
# |
시 27:9 |
|
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. |
주의 얼굴을 내게서 멀리 숨기지 마시고 분노하사 주의 종을 버리지 마소서. 주께서 나의 도움이 되셨나이다. 오 내 구원의 하나님이여, 나를 떠나지 마시고 나를 버리지 마소서. |
# |
시 27:10 |
|
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. |
내 아버지와 어머니가 나를 버릴 때에 주께서는 나를 들어 올리시리이다. |
# |
시 27:11 |
|
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. |
오 주여, 주의 길을 내게 가르치시고 내 원수들로 인하여 나를 평탄한 길로 인도하소서. |
# |
시 27:13 |
|
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. |
내가 산 자들의 땅에서 주의 선하심을 볼 줄을 믿지 아니하였으면 기진하였으리이다. |
# |
시 27:14 |
|
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. |
주를 바라며 크게 용기를 낼지어다. 그리하면 그분께서 네 마음을 강하게 하시리라. 내가 말하노니 주를 바랄지어다. |
# |
시 28:1 |
|
A Psalm of David. | Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit. |
(다윗의 시) 오 나의 반석이 되신 주여, 내가 주께 부르짖으리니 내게 잠잠하지 마소서. 주께서 내게 잠잠하시면 내가 구덩이로 내려가는 자들처럼 될까 염려하나이다. |
# |
시 28:2 |
|
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle. |
내가 주께 부르짖고 하나님께서 말씀하시는 거룩한 곳을 향하여 손을 들 때에 나의 간구하는 소리를 들으소서. |
# |
시 28:3 |
|
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts. |
사악한 자나 불법을 행하는 자들과 함께 나를 끌어내지 마소서. 그들은 자기 이웃들에게 화평을 말하나 해악이 그들의 마음속에 있나이다. |
# |