성경

시 33:20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. 우리의 혼이 를 기다리나니 그분은 우리의 도움과 우리의 방패시로다.
시 33:21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name. 우리가 그분의 거룩한 이름을 신뢰하였으므로 우리 마음이 그분을 기뻐하리로다.
시 33:22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee. 여, 우리가 주께 소망을 두는 대로 주의 긍휼을 우리에게 베푸소서.
시 34:1 A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. | I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth. (다윗이 아비멜렉 앞에서 행동을 바꿀 때에 아비멜렉이 그를 쫓아내므로 그가 떠나면서 지은 시) 내가 언제나 를 찬송하리니 그분을 찬양함이 항상 내 입에 있으리로다.
시 34:2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad. 내 혼이 를 자랑하리니 겸손한 자들이 그것을 듣고 즐거워하리로다.
시 34:3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together. 오 나와 함께 를 크게 높이고 우리가 함께 그분의 이름을 높이자.
시 34:4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears. 내가 를 찾으매 그분께서 내 말을 들으시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다.
시 34:5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. 그들이 그분을 바라보고 빛을 받게 되었으며 그들의 얼굴이 부끄러움을 당하지 아니하였도다.
시 34:6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. 이 가엾은 자가 부르짖으매 께서 그의 말을 들으시고 그의 모든 고난에서 그를 구원하셨도다.
시 34:7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. 의 천사가 그분을 두려워하는 자들을 둘러 진을 치고 그들을 건지는도다.
시 34:8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. 께서 선하신 것을 맛보고 알지어다. 그분을 신뢰하는 사람은 복이 있도다.