시 35:19 |
|
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. |
내 원수 된 자들이 부당하게 나를 누르고 기뻐하지 못하게 하시며 까닭 없이 나를 미워하는 자들이 눈짓하지 못하게 하소서. |
# |
시 35:20 |
|
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land. |
그들은 화평을 말하지 아니하고 오히려 땅에서 평안히 거하는 자들을 대적하여 속이는 일들을 꾀하나니 |
# |
시 35:21 |
|
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it. |
참으로 그들이 나를 향하여 입을 크게 벌리고 이르기를, 아하, 아하, 우리 눈이 그것을 보았도다, 하였나이다. |
# |
시 35:22 |
|
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. |
오 주여, 주께서 이것을 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서. 오 주여, 나를 멀리하지 마옵소서. |
# |
시 35:23 |
|
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord. |
나의 하나님, 나의 주여, 분발하여 일어나시고 나에 대한 심판을 위해 곧 내 사정을 위해 깨시옵소서. |
# |
시 35:25 |
|
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. |
그들이 마음속으로 이르기를, 아하, 우리가 그것을 성취하였다, 하지 못하게 하시며 또, 우리가 그를 삼켜 버렸다, 하지 못하게 하소서. |
# |
시 35:26 |
|
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. |
나의 상함을 기뻐하는 자들이 부끄러움을 당하고 함께 혼란에 빠지게 하시며 나를 향하여 자기를 높이는 자들이 수치와 치욕으로 옷 입게 하소서. |
# |
시 35:27 |
|
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant. |
나의 의로운 사정을 지지하는 자들이 기뻐 외치고 즐거워하게 하소서. 참으로 그들이 계속해서 이르기를, 자기 종의 형통함을 기뻐하시는 주를 크게 높일지어다, 하게 하소서. |
# |
시 35:28 |
|
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long. |
그리하시면 내 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬양하는 말을 하리이다. |
# |
시 36:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. | The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. |
(악장에게 준 주의 종 다윗의 시) 사악한 자의 범법이 내 마음속에서 이르기를, 그의 눈앞에는 하나님을 두려워함이 없다, 하나니 |
# |