성경

시 35:22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. 여, 주께서 이것을 보셨사오니 잠잠하지 마옵소서. 오 여, 나를 멀리하지 마옵소서.
시 35:23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord. 나의 하나님, 나의 여, 분발하여 일어나시고 나에 대한 심판을 위해 곧 내 사정을 위해 깨시옵소서.
시 35:24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. 내 하나님이여, 주의 의에 따라 나를 판단하사 그들이 나를 누르고 기뻐하지 못하게 하소서.
시 35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. 그들이 마음속으로 이르기를, 아하, 우리가 그것을 성취하였다, 하지 못하게 하시며 또, 우리가 그를 삼켜 버렸다, 하지 못하게 하소서.
시 35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. 나의 상함을 기뻐하는 자들이 부끄러움을 당하고 함께 혼란에 빠지게 하시며 나를 향하여 자기를 높이는 자들이 수치와 치욕으로 옷 입게 하소서.
시 35:27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant. 나의 의로운 사정을 지지하는 자들이 기뻐 외치고 즐거워하게 하소서. 참으로 그들이 계속해서 이르기를, 자기 종의 형통함을 기뻐하시는 를 크게 높일지어다, 하게 하소서.
시 35:28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long. 그리하시면 내 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬양하는 말을 하리이다.
시 36:1 To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. | The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. (악장에게 준 주의 종 다윗의 시) 사악한 자의 범법이 내 마음속에서 이르기를, 그의 눈앞에는 하나님을 두려워함이 없다, 하나니
시 36:2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. 그는 자기 불법이 미운 것으로 드러날 때까지 자기 눈에서 스스로 우쭐대는도다.
시 36:3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. 그의 입의 말들은 불법과 속임수니 그는 지혜롭게 되는 것과 선을 행하는 것을 그쳤도다.
시 36:4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. 그는 자기 잠자리에서 해악을 꾀하며 선하지 않은 길에 들어서고 악을 미워하지 아니하는도다.