시 34:21 |
|
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate. |
악이 사악한 자를 죽일 것이요, 의로운 자를 미워하는 자들은 황폐하게 되리로다. |
# |
시 34:22 |
|
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. |
주께서 자기 종들의 혼을 구속하시나니 그분을 신뢰하는 자는 아무도 황폐하게 되지 아니하리로다. |
# |
시 35:1 |
|
A Psalm of David. | Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. |
(다윗의 시) 오 주여, 나와 다투는 자들에게 내 사정을 변호하시고 나와 싸우는 자들과 싸우소서. |
# |
시 35:2 |
|
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help. |
큰 방패와 작은 방패를 잡고 일어서시사 나의 도움이 되소서. |
# |
시 35:3 |
|
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation. |
또한 창도 빼사 나를 핍박하는 자들을 대적하여 길을 막으시며 또 내 혼에게 이르시기를, 나는 네 구원이라, 하소서. |
# |
시 35:5 |
|
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them. |
그들을 바람 앞의 겨와 같게 하시고 주의 천사가 그들을 뒤쫓게 하소서. |
# |
시 35:6 |
|
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them. |
그들의 길을 어둡고 미끄럽게 하시며 주의 천사가 그들을 핍박하게 하소서. |
# |
시 35:7 |
|
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. |
그들이 까닭 없이 내 혼을 해하려고 구덩이를 파며 까닭 없이 나를 잡으려고 거기에 자기 그물을 숨겼나이다. |
# |
시 35:8 |
|
Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. |
멸망이 알지 못하는 사이에 그에게 닥치게 하시며 그가 숨긴 그물에 그가 잡히게 하시되 바로 그 멸망에 그가 떨어지게 하소서. |
# |
시 35:9 |
|
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation. |
그러면 내 혼이 주를 기뻐하고 그분의 구원을 즐거워하리이다. |
# |