시 37:11 |
|
But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace. |
그러나 온유한 자들은 땅을 상속하며 넘치는 화평 속에서 즐거워하리로다. |
# |
시 37:12 |
|
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth. |
사악한 자가 의인을 치려고 꾀를 꾸미며 그를 향하여 자기 이를 가는도다. |
# |
시 37:13 |
|
The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming. |
주께서 그를 비웃으시리니 그분께서 그의 날이 다가옴을 보시는도다. |
# |
시 37:14 |
|
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation. |
사악한 자들이 칼을 뽑고 자기들의 활을 당겨 가난한 자와 궁핍한 자를 쓰러뜨리며 행실이 올바른 자를 죽이려 하였으나 |
# |
시 37:15 |
|
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. |
그들의 칼은 오히려 그들의 심장을 찌르고 그들의 활들은 부러지리로다. |
# |
시 37:17 |
|
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous. |
사악한 자들의 팔은 부러질 터이나 의로운 자들은 주께서 떠받치시는도다. |
# |
시 37:18 |
|
The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever. |
주께서 곧바른 자들의 날들을 아시니 그들의 상속 재산이 영원하리로다. |
# |
시 37:19 |
|
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied. |
그들은 악한 때에 부끄러움을 당하지 아니하리니 기근의 날들에 그들이 만족하리로다. |
# |
시 37:20 |
|
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away. |
그러나 사악한 자들은 멸망하고 주의 원수들은 어린양의 기름같이 되리니 그들은 소멸되고 연기로 소멸되어 사라지리로다. |
# |
시 37:21 |
|
The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth. |
사악한 자는 빌리고 갚지 아니하나 의로운 자는 긍휼을 베풀고 주는도다. |
# |