성경

시 37:12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth. 사악한 자가 의인을 치려고 꾀를 꾸미며 그를 향하여 자기 이를 가는도다.
시 37:13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming. 께서 그를 비웃으시리니 그분께서 그의 날이 다가옴을 보시는도다.
시 37:14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation. 사악한 자들이 칼을 뽑고 자기들의 활을 당겨 가난한 자와 궁핍한 자를 쓰러뜨리며 행실이 올바른 자를 죽이려 하였으나
시 37:15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. 그들의 칼은 오히려 그들의 심장을 찌르고 그들의 활들은 부러지리로다.
시 37:16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. 한 의로운 사람의 적은 소유가 많은 사악한 자들의 풍부한 재물보다 더 나으니
시 37:17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous. 사악한 자들의 팔은 부러질 터이나 의로운 자들은 께서 떠받치시는도다.
시 37:18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever. 께서 곧바른 자들의 날들을 아시니 그들의 상속 재산이 영원하리로다.
시 37:19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied. 그들은 악한 때에 부끄러움을 당하지 아니하리니 기근의 날들에 그들이 만족하리로다.
시 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away. 그러나 사악한 자들은 멸망하고 의 원수들은 어린양의 기름같이 되리니 그들은 소멸되고 연기로 소멸되어 사라지리로다.
시 37:21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth. 사악한 자는 빌리고 갚지 아니하나 의로운 자는 긍휼을 베풀고 주는도다.
시 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. 그분께 복을 받은 자들은 땅을 상속하되 그분께 저주를 받은 자들은 끊어지리로다.