성경

시 37:15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. 그들의 칼은 오히려 그들의 심장을 찌르고 그들의 활들은 부러지리로다.
시 37:16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked. 한 의로운 사람의 적은 소유가 많은 사악한 자들의 풍부한 재물보다 더 나으니
시 37:17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous. 사악한 자들의 팔은 부러질 터이나 의로운 자들은 께서 떠받치시는도다.
시 37:18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever. 께서 곧바른 자들의 날들을 아시니 그들의 상속 재산이 영원하리로다.
시 37:19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied. 그들은 악한 때에 부끄러움을 당하지 아니하리니 기근의 날들에 그들이 만족하리로다.
시 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away. 그러나 사악한 자들은 멸망하고 의 원수들은 어린양의 기름같이 되리니 그들은 소멸되고 연기로 소멸되어 사라지리로다.
시 37:21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth. 사악한 자는 빌리고 갚지 아니하나 의로운 자는 긍휼을 베풀고 주는도다.
시 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off. 그분께 복을 받은 자들은 땅을 상속하되 그분께 저주를 받은 자들은 끊어지리로다.
시 37:23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way. 께서 선한 사람의 걸음을 정하시고 그의 길을 기뻐하시는도다.
시 37:24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand. 그가 넘어질지라도 완전히 쓰러지지 아니하리니 께서 자신의 손으로 그를 떠받치시는도다.
시 37:25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. 내가 젊은 시절을 보내고 이제는 늙었으되 지금까지 의로운 자가 버려지거나 그의 씨가 빵을 구걸하는 것을 보지 못하였도다.